grenier

La compagnie Grenier Neuf est dirigée par Leyla-Claire Rabih.

 

Leyla-Claire Rabih est metteure en scène, directrice artistique de Grenier Neuf. 

Après des études littéraires (Universités de Lyon II et de Paris VIII), Leyla-Claire Rabih a été formée à la mise en scène par Manfred Karge au Conservatoire Supérieur Ernst Busch de Berlin 1997 à 2002. Elle a été l’assistante de Thomas Ostermeier, Manfred Karge et Robert Cantarella. Pendant dix ans, elle concentre l’essentiel de ses activités en Allemagne. Elle travaille comme metteur en scène et alterne entre le théâtre allemand subventionné et la scène indépendante, tout en axant son travail autour du répertoire contemporain et du travail avec de jeunes auteurs.

 

Installée à Dijon depuis 2007, Leyla Rabih met d’abord en scène Les Voisins  de Michel Vinaver. Puis elle crée en 2008 la compagnie Grenier/Neuf avec laquelle elle travaille sur les écritures contemporaines. En 2008, elle met en scène Zéphira. Les pieds dans la poussière, de Virginie Thirion et en 2009, Tu as bien fait de venir, Paul, de Louis Calaferte. En 2010, elle adapte et met en scène Casimir et Caroline  d’après Horváth, au Théâtre du Parvis Saint Jean en coproduction avec le Théâtre Dijon Bourgogne. En 2013, elle met en scène Si Bleue, si bleue, la mer, texte de Nis-Momme Stockmann.

 

En parallèle, elle poursuit ses activités outre-Rhin au Theater Konstanz avec Der Schnitt de Mark Ravenhill en 2008, Nordost  de Torsten Buchsteiner en 2009, puis de Schwester von de Lot Vekemanns en 2010. Elle met en scène Combat de nègres et de chiens (B-M. Koltès) au Staatstheater de Sarrebruck en mars 2012 puis Kaspar Häuser Meer de Felicia Zeller au Stadttheater Heilbronn. En 2017, elle adapte le roman d’Edouard Louis «Pour en finir avec Eddy Bellegueule » en un spectacle pour  les adolescents au Theater an der Parkaue, Berlin.

 

Depuis 2011, en tandem avec le traducteur Frank Weigand, Leyla-Claire Rabih est directrice de publication de la collection « SCENE, Neue französische Theaterstücke», qui depuis 1999 propose chaque année cinq pièces d’auteurs contemporains de langue française traduites en allemand. Elle est membre de la commission d’attribution de l’aide à la création du CNT de 2012 à 2018.

 

Depuis 2013, elle travaille autour des événements qui secouent la Syrie depuis 2011 ; d’abord avec une performance Lettres syriennes/Lettres d’exil au Domaine d’Ô à Montpellier, puis avec la création en 2017 de trois textes de l’auteur syrien Mohammad Al Attar, sous le titre de Chroniques d’une révolution orpheline, au Théâtre Paul Eluard de Choisy-le-Roi.

 

En 2018, elle est lauréate du programme „Résidence sur mesure“ de l’Institut français et séjourne à Beyrouth pour un temps de rechercher pour le projet TRAVERSES sur les migrations récentes qui modifient les identités individuelles et collectives.

 

English version

 

Leyla-Claire Rabih is director and artistic director of Grenier Neuf.

 

After her studies of literature, Leyla‐Claire Rabih educates herself in staging with Manfred Karge at the Conservatory Ernst Busch in Berlin. During ten years, she works as a director in Germany and changes between the German subsidized theatre (DT Göttingen, Staatstheater Cottbus) and the independent scene (Sophiensaele, Festival BBI Suisse…), by focusing her work on the contemporary repertoire.

Having moved to Dijon, Leyla Rabih stages The neigbours by Michel Vinaver in June 2007. In 2008, she founded the company Grenier Neuf, stages Zéphira. Les pieds dans la poussière, by Virginie Thirion, in 2009, Tu as bien fait de venir, Paul, by Louis Calaferte and in 2010, Casimir et Caroline after Horváth, in coproduction with the Théâtre Dijon Bourgogne. In 2013, she stages Si Bleue, si bleue, la mer, the text of a young German author Nis-Momme Stockmann and creates a performance around the events which have agitated Syria since 2011 Lettres syriennes/Lettres d’exil at Domaine d’Ô in Montpellier. She pursues her activities beyond the Rhine river at Theater Konstanz with the German creation of the text, Der Schnitt by Mark Ravenhill in 2008, Nordost by Torsten Buchsteiner in 2009, then de Schwester von by Lot Vekemanns in 2010. She stages Combat de nègre et de chiens (B‐M. Koltès) at Staatstheater of Sarrebruck in March 2012.

Since 2011, together with the translator Frank Weigand, Leyla‐Claire Rabih is the director of publication of the collection « Scène », which since 1999 proposes each year five plays of contemporary French authors translated into German.

She has been a member of the commission which attributes aid for the creation of the CNT since March 2012.